ظواهر اجتماعية造句
例句与造句
- وقياس مدى التقدم وسيلة لإبراز ظواهر اجتماعية معينة، وهو يسمح بتطور العقليات حتما.
衡量进度是一种突出某些社会现象,并且无疑会改变思想的手段。 - 51- من الصعب تقييم أثر تنفيذ الإشراف على ظواهر اجتماعية واسعةٍ اتساعَ الامتثال أو عدم الامتثال لقوانين المنافسة.
评估监管执法行动对广泛遵守或不遵守竞争法律之社会现象的影响是一件难事。 - 6- من الصعب تقييم أثر الإجراء المنظِّم للإنفاذ على ظواهر اجتماعية في اتساع الامتثال أو عدم الامتثال لقوانين المنافسة.
监管性实施行动对于遵守竞争法与否等范围广泛的社会现象所产生的影响,是很难评估的。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن هناك ظواهر اجتماعية أخرى، مثل تأنث الفقر، وتقبّل المجتمع لبعض أشكال العنف، وعودة الممارسات الأبوية، تزيد من ضعف المرأة.
另外,女性贫困人口居多、社会对某些暴力形式的认可及父权制做法的重现等其他社会现象加剧了妇女的脆弱性。 - ويمكن لزيادة خيبة الأمل أن تكون حافزاً على نشوء ظواهر اجتماعية ضارة مثل التطرف والإقصاء والعنصرية والتمييز وكره الأجانب ووصم غير المواطنين.
增长的觉醒,可能催化不利社会现象的出现,比如激进主义、排外、种族主义、种族歧视、仇外心理和侮辱非公民行为。 - 41- غير أن المشكلة لا تتوقف عند هذا الحد، حيث يجب علينا أيضاً أن نأخذ في الحسبان وجود نموذج للتنمية العالمية يسعى إلى اختزال ظواهر اجتماعية وثقافية مختلفة كالتعليم في مجرد مسألة كفاءة تجارية ونمو اقتصادي.
但问题不止于此:我们还必须考虑到存在一种全球发展模式,它试图将不同的文化和社会现象,例如教育简化为商业效率和经济增长问题。 - (ج) القيام، حسبما يكون مناسبا، ببحث ظواهر اجتماعية مثل العنصرية، والتمييز العنصري، والاستبعاد الاجتماعي، ورهاب الأجانب والفقر المدقع، والهجرة من الريف، والصحة، ووفيات الأطفال والرضع، والتعليم، وحماية الملكية الفكرية (النباتات الطبية).
斟酌情况,审查诸如种族主义、种族歧视、社会排斥、排外主义、极端穷困、乡村外流、卫生、儿童死亡率、教育和保护知识产权(医药植物)等社会问题。 - وتم تقريبا في أوزبكستان القضاء على ظواهر اجتماعية من قبيل ' ' إهمال الأطفال``، الذي يعد في العديد من بلدان العالم العامل الرئيسي الذي يؤدي إلى نشوء أسوأ أشكال عمل الأطفال.
乌兹别克斯坦几乎消除了 " 忽视儿童 " 这一社会现象,而在许多国家这种现象是产生最恶劣形式童工劳动的主要因素。